Черный понедельник, или «До февраля по вопросам развода не консультирую!»
В Англии первый день после Рождественских каникул (это немного другие числа, чем у нас) называется «черным понедельником». Потому что в этот время люди идут подавать документы на развод в бесчисленное количество юридических контор.
У нас в первые два-три года после введения длинных зимних каникул тенденция была похожая, я даже хотела повесить на дверь кабинета табличку: «До февраля по вопросам развода не консультирую».
Люди посидели бок о бок, нос к носу, и для многих семей, для которых это необычно, не норма, совместное долгое времяпрепровождение оказалось очень тяжелым испытанием. Так что термин «черный понедельник» уже можно ввести в лексикон.
То есть кто-то сильно улучшил взаимоотношения в семье после долгого совместного досуга, а кто-то, наоборот, сильно испортил. С одной стороны, это может быть лакмусовой бумажкой семейных отношений, а, с другой стороны, это — неумение организовать другой, кроме работы, ритм жизни.
Много хорошего — не хорошо
Хочу сказать в первую очередь про детей. После праздничных дней детей обычно приводят с обострившимися нервными реакциями на фоне диатеза, потому что они употребили такое количество мандаринов и конфет, что соматика не выдержала. К тому же режим в эти дни абсолютно сбивается, и потом очень непросто вписаться в обычный режим посещения школы и детского сада. И еще появляется целый букет новых страхов, появившихся от хлопушек, петард, дедов Морозов.
Главный принцип проведения праздников: много хорошего — не хорошо. Елка должна быть одна. И чем меньше ребенок, тем точнее надо соблюдать это правило. Ведь обычно родители стараются купить билет куда-то на каждый день каникул. И у ребенка деды Морозы примелькиваются, зажигания елочки не вызывают никакой реакции, для школьников это вообще уже не является чудом, то есть происходит перестимуляция — слишком много впечатлений за короткое время.
А как «надо» проводить праздники?
А смотря что вы умеете! Мы потеряли культуру праздников. Ведь во время новогодних каникул мы имеем два праздника, причем в неправильном порядке — Новый Год и Рождество. Рождество мы празднуем по старому календарю, а Новый Год — по светскому. Ведь Рождество должно быть первым и главным праздником, а получается, что Новый Год — со всем его пафосом, с дедушками-бабушками, которые привыкли к этому празднику, с обильной едой, с ночным встречанием — затмевает Рождество.
Важно в семье определиться — какой для вас праздник главный? Если вы хотите, чтобы Рождество ребенку запомнилось больше, нужно предпринимать серьезный комплекс мер, потому что и Новый Год не праздновать — как-то странно, мы не можем отказаться от этого, и это особенно важно для наших старших родственников, да и вообще — празднует вся страна. Поэтому формат празднования Нового Года должен быть заранее тщательно продуман. Если вы идете с ребенком на ночную Рождественскую службу и хотите, чтобы для него это было праздником и было событием, то Новый Год можно справить как-то потише.
Я знаю семьи, где елки не ставят вообще, но таких семей немного, ведь детям дико обидно, когда у всех в окнах зажигаются елочки, а у них дома нет, поэтому только самые крепкие (я бы сказала — ультра-ортодоксальные христиане, но этот термин обычно применяют к евреям) семьи идут на это. И чем старше дети, тем активнее они могут бунтовать.
Еще я знаю семьи, где елку ставят, но к Новому Году наряжают чуть-чуть, а основные яркие игрушки вешают к Рождеству. Или есть семьи, которые на Новый Год ставят маленькую елочку, а в Сочельник — огромную, в потолок. Если в семье бабушки-дедушки старого традиционного мышления или не совсем верующий папа, то на новогоднюю елку к Рождеству добавляют конфеты, сласти и еще что-то необыкновенное.
И, конечно, вопрос — подарки. Традиция обмениваться подарками на Новый Год укоренилась прочно, ведь это был единственный волшебный праздник в советское время, в котором было хоть чуть-чуть чего-то таинственного и сказочного. Поэтому, видимо, какие-то подарки на Новый Год тоже должны быть. И если вы хотите выделить Рождество, то самые крупные, самые долгожданные подарки нужно приберечь на этот праздник.
Главное, период между первым и седьмым января не пресытить праздниками, ведь если праздники начинаются под тридцать первое декабря и продолжаются неделю, то к Рождеству уже ничего не хочется. Способность воспринимать праздник у ребенка становится минимальной, да и у взрослых тоже — все устали. И Рождество проходит в тени Нового Года.
Поэтому, мне кажется, время между этими праздниками должно быть тихим, семейным… Можно в это время покататься на лыжах, на коньках, на санках (если, конечно, будет снег). Можно почитать святочные рассказы. Вышла, например, «Книга Рождества» — в ней подобраны прозаические и стихотворные произведения неплохого качества, которые хорошо бы почитать с детьми в это время, причем они рассчитаны на разный детский возраст.
Есть хорошая традиция — делать с детьми кукольный вертеп. Вместо главных героев ставится икона, а волхвов, животных можно изготовить самим, и дети это очень любят. Если в семье несколько детей, то они могут подготовить спектакль, который покажут на Рождество. Можно приготовить подарки для детей из детских домов, одиноких стариков из домов для престарелых. То есть это время может быть периодом приготовления к празднику через добрые дела.
Если у взрослых в семье есть разногласия, и мама представляет себе один вариант праздников, а папа — другой вариант, это ситуация непростая, потому что тут-то как раз можно испортить отношения. Папа, условно говоря, хочет выпивать с друзьями, а мама хочет поститься, молиться и готовиться к Рождеству, а дети видят первым делом несогласие, а потом уже содержание этого несогласия.
Я думаю, что семьи, живущие в такой ситуации не первый день, должны понимать, что праздничное время эти разногласия обостряет. Это действительно так: перед Рождеством и Пасхой в семьях, где есть верующие и неверующие, возникает напряжение. Поэтому это время нужно заранее продумывать, чтобы отношения не стали хуже, чем были: советоваться с духовником, если он есть, суммировать все предыдущие удачи и неудачи и делать соответствующие выводы.
А взрослым в эти дни, мне кажется, полезно общаться с другими взрослыми. Чего нам не хватает во время рабочей беготни и сутолоки — так это качественного общения. Мне кажется, акцент нужно сделать не на посещении с детьми массовых елок, которые в основном на одно лицо, а на то, чтобы пообщаться с людьми, с которыми вам есть о чем поговорить. Если погода будет нормальная, то хорошо бы посетить какие-то красивые природные места.
Праздник всенародного похмелья
Вообще, надо сказать, что в больших городах в это время царит очень тяжелая атмосфера, как сказал поэт, «праздник всенародного похмелья». И если раньше это было два дня, то сейчас десять дней висит удушающее давление, что непременно надо получать удовольствие, надо развлекаться!
Может, это слова сноба, но действительно, ощущение, что улицы наполняют люди, которые в меру разных обстоятельств или нежеланий никуда не уехали, и вот они с тоской, погоней за удовольствиями ходят по магазинам, распродажам, и общая атмосфера какая-то непраздничная, безрадостная.
Поэтому, чтобы сохранить чистоту праздника, лучше оставить походы по магазинам на послерождественское время.
Время ожидания праздника — очень важное
Девяносто процентов успеха праздника — его подготовка. Если вы никак не готовились, а потом — бах! — Рождество, то что уж ждать от праздника?
Есть календари ожидания, причем много вариантов покупных, когда визуально прослеживается количество дней до праздника. Формы могут быть разными — коробочки с шоколадками, мармеладками, которые каждый вечер съедаются, и их становится меньше. Я помню, как мы многие годы делали золоченые орешки на ленточках, это очень красиво. Есть покупные европейские вещицы, например, фактически коробка шоколадных конфет, которая вешается на стену, и там каждое окошко с конфетой — это дверка, и тоже каждый день достается одна шоколадка.
Если детей несколько, по-хорошему, календарь ожидания должен быть у каждого, либо один на двоих — тогда можно чередовать съедание конфет. Но надо помнить, что ребенок-дошкольник плохо чувствует чередование дней. Может подойти любой календарь, даже отрывной, только сзади нужно приклеить еще листки — до Рождества. А можно каждый день закрашивать кружочки на нарисованной дорожке, ведущей к празднику. Это помогает чувствовать время.
Также есть замечательная традиция — постепенно украшать дом, когда вешаются звездочки, сделанные детьми, вырезанные из салфеток снежинки, ангелочки — символы праздника.
Уважение традиций дедушек-бабушек
Еще очень важно — не испортить отношения с дедушками-бабушками. Нужно заранее обговорить меню праздничного новогоднего стола — если вы не намерены есть мясо, например. Потому что часто наша идея поститься вообще не вмещается в голову старшего поколения, они не умеют ничего готовить без мяса и молока, особенно праздничные блюда.
Но возможно заранее обговорить меню и приготовить рыбу, креветки (сейчас модный салат из рукколы и креветок), вполне себе постная еда на границе применения рыбы. Есть масса вкусных постных блюд, просто нужно подсказать в выборе продуктов. Мне кажется, не надо копья ломать по поводу кулинарных предпочтений. Испорченные отношения, обиженные старшие родственники — какую душевную пользу могут принести ребенку?
Надо рассматривать ситуацию трезво, возможно, посоветоваться со священником, который семью знает. Что будет большим грехом — съесть у бабушки кусок курицы или обидеть ее насмерть? Есть бабушки, склонные идти на соглашение, а есть такие, которые, например, уже 50 лет делают на Новый Год пирожки с мясом, и так делали и их бабушки, и тут проще уступить. Но это совет не священника, возможно, батюшка скажет что-то другое.
Тут главное — не обидеть, уважить традиции дедушек-бабушек. Возможно, со временем они освоят празднование и Рождества тоже, ведь это же хорошо — еще один праздник. И с ними можно будет договориться — на Новый Год такой стол, а на Рождество — такой. На Новый Год вы к нам, и я готовлю рыбку, а на Рождество — мы к вам, и тут уж можно и мясо, и колбасу.
Работа по проведению праздников
Надо подчеркнуть, что время праздников не проще, а сложнее, чем обычное время.
Я — сторонник продуманных планов, совместных, обсужденных всеми, и составления на праздники сетки расписаний. И надо четко понимать, что если у ребенка больше, чем одно мероприятие в день, то это для него очень большая нагрузка. И если не хочется к концу праздников получить ребенка, совершенно выбитого из колеи, то нужно как-то рассеять, разбить или даже сократить эти мероприятия. Плюс промежуток между первым и седьмым января надо сделать менее загруженным.
И очень важно, чтобы родители нашли возможность провести время вдвоем — сходить в гости, на церковную службу, на спектакль или просто погулять. Не стоит все времяпрепровождение строить только вокруг детей.
И если напряжение дома нарастает, то можно сходить проветриться. Когда от мероприятий идет кругом голова, то можно просто тихо посидеть или приготовить более сложное блюдо. И если вы чувствуете, что устаете так жить, вы не привыкли столько быть дома, а привыкли быть на работе, то можно разбиваться на группы, а не сидеть всем вместе, потому что многие уверены, что в праздники нужно непременно быть все время вместе.
Мне кажется, нужно постараться учесть желание каждого, составить план. Может, кто-то хочет дочитать книжку, папа, может, хотел бы сходить на выставку новых нанотехнологий, а мама мечтает просто выспаться.
Семья — это широкое пространство, где возможно многое учесть. Главное, чтобы идея, как проводить праздники — по-православному или по-светски — не исключала возможность существования разных желаний. И надо давать себе передышку, иначе получается как работа — работа по проведению праздников. Ведь это время может быть большим ресурсом — есть возможность успеть сделать то, на что раньше не было времени. Единственно, лучше все же во время праздников не делать генеральные уборки квартиры.
Если каждому позволить хоть немного делать то, что ему хочется, тогда риск взаимного неприятия, взаимного негодования сильно снизится.
Опубликовано на сайте Православие и мир в 2011году.